diff -r 7ffd0e20ad08 -r e73202c9973f share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts Sat Apr 03 10:26:24 2010 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts Sat Apr 03 10:35:53 2010 +0000
@@ -25,7 +25,7 @@
GameCFGWidgetEdit weapons
- 改變武器設置
+ 改變武器設置Error
@@ -37,26 +37,26 @@
Edit schemes
- 修改遊戲設置
+ 修改遊戲設置HWChatWidget%1 *** %2 has been removed from your ignore list
-
+ %1 *** %2 has been added to your ignore list
-
+ %1 *** %2 has been removed from your friends list
-
+ %1 *** %2 has been added to your friends list
-
+
@@ -137,31 +137,31 @@
Type
-
+ Small tunnels
-
+ Medium tunnels
-
+ Large tunnels
-
+ Small floating islands
-
+ Medium floating islands
-
+ Large floating islands
-
+
@@ -243,16 +243,40 @@
PageAdminServer message:
- 伺服器資訊:
+ 伺服器資訊:Set message
- 設定信息
+ 設定信息Clear Accounts Cache清空帳戶緩存
+
+ Fetch data
+
+
+
+ Server message for latest version:
+
+
+
+ Server message for previous versions:
+
+
+
+ Latest version protocol number:
+
+
+
+ MOTD preview:
+
+
+
+ Set data
+
+ PageConnecting
@@ -280,13 +304,13 @@
<p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p>
-
+ <p>最佳殺手是<b>%1</b>单回合擊殺刺蝟數<b>%2</b></p><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p>
-
+ <p>本輪總共有<b>%1</b>只刺蝟被擊殺</p>
@@ -350,19 +374,19 @@
Delete team
-
+ New weapon scheme
-
+ Edit weapon scheme
-
+ Delete weapon scheme
-
+
@@ -424,27 +448,27 @@
Room Name:
- 房間名:
+ 房間名:This game is in lobby.
You may join and start playing once the game starts.
- 遊戲正在等待中。
+ 遊戲正在等待中。
您可以加入等待遊戲開始。This game is in progress.
You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.
- 遊戲正在進行中。
+ 遊戲正在進行中。
您可以加入觀戰但必須等遊戲結束才能參與遊戲。%1 is the host. He may adjust settings and start the game.
- %1是房主,他可以調整設置、開始遊戲。
+ %1是房主,他可以調整設置、開始遊戲。Random Map
- 隨機地圖
+ 隨機地圖Games may be played on precreated or randomized maps.
@@ -452,21 +476,21 @@
The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.
- 遊戲設置包括一般選項例如回合時間,突然死亡或吸血模式。
+ 遊戲設置包括一般選項例如回合時間,突然死亡或吸血模式。The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.
- 武器設置包括可以選用的武器和彈藥數量。
+ 武器設置包括可以選用的武器和彈藥數量。There are %1 clients connected to this room.
-
+ 有%1個用戶端連接到這個房間。There are %1 teams participating in this room.
-
+ 有%1個隊伍加入這個房間。
@@ -480,7 +504,7 @@
Random Maze
-
+
@@ -559,11 +583,11 @@
Ammo is shared between all teams that share a colour.
-
+ Disable girders when generating random maps.
-
+
@@ -632,26 +656,26 @@
Ignore
-
+ Add friend
-
+ Unignore
-
+ Remove friend
-
+ QCheckBoxEnable sound
- 開啟遊戲音效
+ 開啟遊戲音效Fullscreen
@@ -671,7 +695,7 @@
Enable music
- 開啟遊戲音樂
+ 開啟遊戲音樂Append date and time to record file name
@@ -683,23 +707,23 @@
Reduced quality
- 降低顯示效果
+ 降低顯示效果Show ammo menu tooltips
- 顯示武器提示訊息
+ 顯示武器提示訊息Enable frontend sounds
- 啟用菜單音效
+ 啟用菜單音效Enable frontend music
- 啟用菜單音樂
+ 啟用菜單音樂Frontend effects
-
+
@@ -718,15 +742,15 @@
(System default)
-
+ generated maze...
-
+ Mission
-
+
@@ -773,11 +797,11 @@
Team Settings
-
+ Misc
-
+
@@ -884,44 +908,44 @@
% Dud Mines
-
+ Name
-
+ Type
-
+ Grave
-
+ Flag
-
+ Voice
-
+ Locale
-
+ Restart game to apply
-
+ This SVN build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game.
Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!
-
+ Explosives
-
+
@@ -993,11 +1017,11 @@
Nickname
- 匿稱
+ 匿稱Please enter your nickname
- 請輸入您的匿稱
+ 請輸入您的匿稱
@@ -1064,57 +1088,57 @@
Random Team
- 隨機隊伍分配
+ 隨機隊伍分配QTableWidgetRoom Name
- 房間名
+ 房間名C
- 人數
+ 人數T
- 隊伍
+ 隊伍Owner
- 創建者
+ 創建者Map
- 地圖
+ 地圖Rules
- 規則
+ 規則Weapons
- 武器
+ 武器SelWeaponWidgetWeapon set
- 武器設置
+ 武器設置Probabilities
- 幾率
+ 幾率Ammo in boxes
-
+ Delays
-
+
@@ -1180,23 +1204,23 @@
Random Order
- 隨機順序
+ 隨機順序King
- 國王模式
+ 國王模式Place Hedgehogs
- 手動放置
+ 手動放置Clan Shares Ammo
-
+ Disable Girders
-
+
@@ -1341,144 +1365,144 @@
zoom in
- 放大
+ 放大zoom out
- 縮小
+ 縮小reset zoom
- 重置
+ 重置long jump
- 跳遠
+ 跳遠high jump
- 跳高
+ 跳高binds (categories)Basic controls
- 基本控制
+ 基本控制Weapon controls
- 武器控制
+ 武器控制Camera and cursor controls
- 鏡頭和遊標控制
+ 鏡頭和遊標控制Other
- 其他
+ 其他binds (descriptions)Move your hogs and aim:
- 移動、瞄準:
+ 移動、瞄準:Traverse gaps and obstacles by jumping:
- 越過障礙:
+ 越過障礙:Fire your selected weapon or trigger an utility item:
- 開火、使用物品:
+ 開火、使用物品:Pick a weapon or a target location under the cursor:
- 選取武器、目的地:
+ 選取武器、目的地:Switch your currently active hog (if possible):
- 切換刺蝟(如果可用):
+ 切換刺蝟(如果可用):Pick a weapon or utility item:
- 選取武器、物品:
+ 選取武器、物品:Set the timer on bombs and timed weapons:
- 設置定時炸彈等武器時間:
+ 設置定時炸彈等武器時間:Move the camera to the active hog:
- 移動鏡頭到選中刺蝟:
+ 移動鏡頭到選中刺蝟:Move the cursor or camera without using the mouse:
- 不用滑鼠移動遊標或鏡頭:
+ 不用滑鼠移動遊標或鏡頭:Modify the camera's zoom level:
- 調整鏡頭放大倍數:
+ 調整鏡頭放大倍數:Talk to your team or all participants:
- 同隊友或全部參與者對話:
+ 同隊友或全部參與者對話:Pause, continue or leave your game:
- 暫停、繼續或離開遊戲:
+ 暫停、繼續或離開遊戲:Modify the game's volume while playing:
- 調整遊戲時音量:
+ 調整遊戲時音量:Toggle fullscreen mode:
- 全屏模式:
+ 全屏模式:Take a screenshot:
- 截圖:
+ 截圖:Toggle labels above hedgehogs:
- 切換刺蝟標籤顯示方式:
+ 切換刺蝟標籤顯示方式:binds (keys)Axis
- 軸
+ 軸(Up)
- 上
+ 上(Down)
- 下
+ 下Hat
- 帽子
+ 帽子(Left)
- 左
+ 左(Right)
- 右
+ 右Button
- 按鍵
+ 按鍵Keyboard
- 鍵盤
+ 鍵盤Mouse: Left button
@@ -1682,87 +1706,87 @@
A button
-
+ B button
-
+ X button
-
+ Y button
-
+ LB button
-
+ RB button
-
+ Back button
-
+ Start button
-
+ Left stick
-
+ Right stick
-
+ Left stick (Right)
-
+ Left stick (Left)
-
+ Left stick (Down)
-
+ Left stick (Up)
-
+ Left trigger
-
+ Right trigger
-
+ Right stick (Down)
-
+ Right stick (Up)
-
+ Right stick (Right)
-
+ Right stick (Left)
-
+ DPad
-
+